Đăng lúc March 19, 2022 Bởi:Taigameonlineviet

Bấm Like và cộng+1 để chia sẽ bài viết này nhé
Liên từ thể hiện sự liệt kê, giới từ thể hiện sự liên quan, so sánh.
  • 和 (hé) là liên từ dùng để liệt kê ra nhiều danh từ. Tuy nhiên cần nhớ rằng 和 (hé) không phải trong trường hợp nào cũng dịch thành từ 'và' trong tiếng Việt. Đôi khi 和 (hé) cũng có thể dịch thành 'cùng, cùng với'.
  • 和 (hé) chủ yếu được sử dụng để liên kết các danh từ. Ngoài ra 和 (hé) cũng có thể sử dụng để liên kết các (cụm) động từ, hoặc các (cụm) tính từ mang chức năng của danh từ.
  • Điều quan trọng cần lưu ý là hai vế trước và sau 和 (hé) phải tương đương về chức năng ngữ pháp. 和 (hé) chỉ mối quan hệ ngang bằng, tức là hai vế trước và sau 和 (hé) phải có thể thay đổi vị trí cho nhau mà không làm nội dung câu thay đổi.
  • Danh từ 1 + 和 + Danh từ 2 = Danh từ 2 + 和 + Danh từ 1
  • Cụm động từ 1 + 和 + Cụm động từ 2
  • Danh từ + 和 + Động từ là một cách dùng sai rất phổ biến của người học tiếng Trung.

Ví dụ:


  是朋友。

  shì péngyǒu

Bạn và tôi là bạn bè


老板 喜欢 咖啡  

Lǎobǎn xǐhuan kāfēi  chá

Sếp thích cà phê và trà


我 的 爷爷  奶奶 都 70 岁 。

Wǒ de yéye  nǎinai dōu qīshí suì

Ông và bà tôi đều 70 tuổi


  他 女朋友 都 喜欢 中国 菜 。

Tā  tā nǚpéngyou dōu xǐhuan Zhōngguó cài

Anh và bạn gái đều thích đồ ăn Trung Quốc


你 爸爸  你 妈妈 都 是 美国 人 吗 ?

Nǐ bàba  nǐ māma dōu shì Měiguó rén ma?

Có phải cha và mẹ bạn đều là người Mỹ?


看书  去旅游 都 是我的爱好。

Kànshū hé qù lǚyóu dōu shì wǒ de àihào

Đọc sách và đi du lịch đều là sở thích của tôi


聪明  漂亮 哪个更重要 ?

cōngmíng hé piàoliang nǎge gèng zhòngyào?

Thông minh và xinh đẹp, điều gì quan trọng hơn?


今天  明天 都 可以 吗 ?

Jīntiān  míngtiān dōu kěyǐ ma?

Hôm nay và ngày mai cả hai có ổn không?